Characters remaining: 500/500
Translation

giới nghiêm

Academic
Friendly

The Vietnamese word "giới nghiêm" translates to "curfew" in English. It refers to a regulation or rule that restricts people from being outside during certain hours, typically at night. This term is often used in the context of security measures, especially during emergencies or in situations requiring public safety.

Basic Explanation:
  • Definition: "Giới nghiêm" is a rule that requires people to stay indoors during specific times, usually to maintain order or safety.
  • Usage: It is commonly used by authorities to control movement during crises, such as during a natural disaster, protests, or times of unrest.
Example:
  • Context: "Trong thời gian giới nghiêm, mọi người không được ra ngoài."
  • Translation: "During the curfew, everyone is not allowed to go outside."
Advanced Usage:
  • In more serious contexts, "giới nghiêm" may refer to a form of martial law where the government imposes strict controls over the population's movement and actions.
  • Example: "Chính phủ đã ban hành giới nghiêm để đảm bảo an ninh."
  • Translation: "The government has proclaimed a curfew to ensure security."
Word Variants:
  • "Giới" (to limit or restrict) + "nghiêm" (strict or serious).
  • There are no direct variants of "giới nghiêm," but it can appear in different contexts, such as:
    • "Lệnh giới nghiêm" (curfew order).
    • "Thời gian giới nghiêm" (curfew hours).
Different Meanings:

While "giới nghiêm" primarily means curfew, it can also imply a broader sense of restrictions on freedom or movement, depending on the context.

Synonyms:
  • "Lệnh cấm ra ngoài" (prohibition on going outside).
  • "Cấm túc" (house arrest) – although this is more severe and often refers to a person being restricted to their home rather than the general public.
  1. Proclaim martial law, impose a curfew

Comments and discussion on the word "giới nghiêm"